http://wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomo
Вам замінае мабільны звон у транспарце?
Вылучаны генатып забойцы
[23:43:18] Aliaksandr Mancewicz: Я адразу сказаў, што на апошніх месцах яму быць. А хто першае? А кролік якое?
[23:44:06] nasta: першае нідзерланды. кролік недзе у канцы. але усё роўна - ён лепшы!
[23:44:18] Aliaksandr Mancewicz: Гэта зусім не песня. У іншых намінацыях можа быць, але не ў песнях. І ўвогуле там інтанацыі з гэтага "Прывіда оперы". Спісана
[23:46:54] nasta: ну не ведаю. мне кролік больш за ўсіх падабацца
[23:47:57] Aliaksandr Mancewicz: Ён выбіваецца з іншага. Гэта як на песенным фестывалі выступіць з танцам. Таму і заўважны, але не лепшы. Нельга параўноўваць смак бульбы са смакам клубніц. Бульба -- у сваім класе, клубніцы -- у сваім.
[23:49:31] nasta: я усё роўна застануся пры сваім меркаванні :)
[23:49:41] Aliaksandr Mancewicz: На здароўе.
[23:49:47] Aliaksandr Mancewicz: :)
[23:49:50] nasta: :)
http://werthmueller.livejournal.com/101
жарт, аказваецца:
http://poczobut.livejournal.com/327
Выбачайце.
Пра гэта сцвярджае польскі актывіст з Ліды. Дзедам Аляксандра Лукашэнкі, кажа ў інтэрв’ю польскаму журналісту Лукашу Казьмерчыку Аляксандр Сямёнаў, быў паляк: http://www.opoka.org.pl/biblioteka/P/PS/p
Пераклад фрагмента інтэрв’ю:
– ... мелі мы з гэтай прычыны [ухваленне польскім сеймам “Карты паляка” – Alex19581958] хутчэй толькі праблемы. Лукашэнка перапужаўся, што Польшча будзе раздаваць карту налева і направа, так як расіяне рабілі са сваімі пашпартамі ў Абхазіі і Асетыі. У дзяржаўных медыях пачалася шалёная негатыўная кампанія, увесь час паўтаралася, што гэта пасварыць нашы народы і дойдзе да канфрантацыі. Калі ж Лукашэнка пабачыў, што людзі масава не кінуліся на гэтыя карты паляка, і што большасць іх пайшла за дзяржаўнай прапагандай, супакоіўся. І да такой ступені, што прадстаўнік яго адміністрацыі паінфармаваў, што беларускі прэзідэнт таксама тэарэтычна можа хадайнічаць аб карце паляка, бо яго дзед быў палякам. На самой справе пасля даследавання аказалася, што дзедам Лукашэнкі быў капрал Войска Польскага Фелікс Зданкевіч, які ў 1920 годзе біў бальшавікоў пад Кіевам, а пасля 1934 года вартаваў іх як ахоўнік у лагеры ў Бярозе Картузскай. Хто ведае, можа і наш прэзідэнт адчуе ў сабе польскую кроў?
-- І так хутка гаворыць, што не запомніць. Шмат жа каму трэба пазваніць. Спяшаецца, каб паспець.
:)
Захацелася гэту тэму вынесці асобным постам.
У блогу Будзіміра цяпер ідзе абмеркаванне таго, наколькі беларусы хворыя на русафобію: http://budzimir.livejournal.com/8633.htm
Дзікі дзік (http://dziki-dzik.livejournal.com/) кажа, што ў дзяцінстве яны гулялі “ў рускіх і немцаў”. І я так зразумеў, што перажывае з-за таго, што не гулялі ў гульні кшталту “беларусы-маскалі пад Оршай”.
Дык усё нармальна ў нас, хлопцы.
Рускі і немец.
Таксама некалі задумваўся над нашым выразам: " не рускі, гавары па-руску". Гэта ўсё нармальна. Словы тут ужываюцца ў іх архаічных значэннях.
Рускі тут - сённяшні беларус. Скарына таксама пісаў "па-руску". Але гэта была старажытная, няхай сабе, але беларуская мова. Проста нашыя сеседзі з усходу прысабечылі назву "рускія", выпісалі на яе сабе сертыфікат і карыстаюцца. Не пераймайцеся гэтым.
Немец. Гэта ўвогуле чалавек, які не ўмее гаварыць па-наску. Нямы, адным словам. Палякаў мы разумеем, з літоўцамі жылі таксама ў адным доме і добра разумеліся, украінцаў разумеем. І першы немец для нас -- германец. Вось словы і сталі сінонімамі. Так што, калі вы гулялі ў вайну ў рускіх і немцаў, то вы гулялі ў вайну ў НАС і ІХ, ЧУЖЫНЦАЎ.
Ферштэйн?:)
http://krywal.livejournal.com/189732.htm
А вось што атрымаецца з яго кабанчыка:
Сфатаграфавана ў вёсцы Тураўшчына на Вілейшчыне летась.
Днямі знаёмы маладзечанскі сувязіст быль распавёў. Прыходзіць у прыёмную да начальніка ўсіх маладзечанскіх тэлефонаў дзядзька. Прадставіцельны такой. І скаргу хоча начальніку ўсіх тэлефонаў падаць. Маўляў, тэлефануе ён тэлефануе, а яго паненка “нейкая вашая” ўсё павучае: “Неправільно набран номер”:
– Я і другі, і трэці раз ў яе пытаюся, а як правільна набіраць той номер? Дык яна таўчэ што таўкачом “Неправільно набран номер, неправільно набран номер!” Нервы мае не вытрымалі – ды і па-мужчынску яе... Паслаў. І што яна? – ”Неправільно набран номер”, б...дзь!
Я б скардзіцца не пайшоў, дык у яе, ведаеце, нават голас не здрыгануўся. Ну, калі я яе па-мужчынску...
14-га лістапада маладзечанскія сувязісты мяняюць парадак набору нумароў. Скрозь і ва ўсіх. Аўтаматычная паненка пачала абзвон з папярэджаннем аб гэтым таксама скрозь і ўсіх. І голас ў яе не задрыжыць:)
Рускамоўная дзяўчына, школьны псіхолаг, вельмі хацела ў беларускую газету напісаць. І напісала. А газета з парад псіхолага мала што разумела. Напрыклад: “Па гушчары з дзецьмі гуляйце...”. Пакуль газета не дапякла, што трэба: “Часцей з дзецьмі гуляйце”. Так нейкі белазар дапамог аўтарцы перакласці рускую фразу “Почаще с детьми…»
А так псіхолаг нічога. Пасябравала з газетай.
Раззбраенне літоўскага атрада
– А ў партызанцы вы не ваявалі? Толькі ўступілі?...– Ваяваць та я з нікім не ваяваў. Толька помню… Куцевічы вёска. Але там і пры Польшчы была гміна, і пры немцах гміна. Невялікая вёсачка Куцевічы. Гэта каля Барун. З Ашмян едучы на Баруны. І там стаялі літоўскія. Аддзел міліцыі, як ён там не помню называўся. І нам была задача раззброіць іх. Мы напалі і раззбраялі іх. Яны не адбіваліся. Далі каманду. Усё злажылі аруж'я. І раздзелі мы іх дагала...
Усё прачытаць (і паслухаць) можна тут:
З успамінаў ветэрана АК Юзэфа Грыньчука
І даў тут канцэрт. Амерыканскага спевака падтрымаў Зміцер Бартосік.
Фота Валера Трацяка.
-- Тут у нас, пэўна, лепшая зямля, -- смяюцца суседкі. -- Надумаліся ў такім задрыпаным месцы станцыю ставіць. Але гэта зразумела. Калі станцыя такая врэдная - яе толькі і ставіць каля старых, каб скарэй кончыліся. Начальнікі ж сабе пад бок не паставяць.
Уся публікацыя Святланы Станкевіч і Андрэя Рогача з наваколля будучай АЭС ТУТ.
Так выглядае сёння дарога да АЭС у Астравецкім раёне.
Больш фота Анрэя Рогача на сайце rh.by
-- Ну не размахвай рукамі! Вазьміся за руль!
А як тады яна мяне зразумее?
